Translation of "stato solo per" in English


How to use "stato solo per" in sentences:

Se ho accettato di venire qui è stato solo per lui.
The only reason I even came here was because of him.
Temevo che fosse stato... solo per una notte.
I was afraid that was just... the one night.
Non è stato solo per i tagli di bilancio.
Well, it wasn't just the budget cuts, you know. What was it, then, Mike?
Ci sono stato solo per un giorno.
I was only here a day.
O e' stato solo per sesso?
Or is it just for sex?
Sei stato solo per così tanto tempo e io non sono riuscita a capirlo.
You've been alone so long I can't even imagine, I bet.
Miles. abbiamo detto che sarebbe stato solo per questa volta. lo ho la scuola.
Miles, this was supposed to be a one-time deal. I've got school.
Se ti può essere di consolazione, non è stato solo per sesso.
If it's any consolation, it wasn't just about the sex.
Ci sono stato solo, per un'ora.
-I was only there for, like, an hour.
Venire qui e' stato solo per far piacere ai miei amici al Comando Stargate e per fargli smettere di darmi altri consigli non richiesti.
Coming here was... only to please my friends at Stargate Command and stop them from giving me any more unsolicited advice.
Sono stato solo per tutta la vita.
I have been alone my entire life
Vi prego di credere che è stato solo per il vostro bene se ho parlato.
Please believe it was only for your sake that I spoke.
E' stato solo per una volta, li' ho chiuso.
That was just once, I quit there.
Rilassati, e' stato solo per una notte!
Relax, it was just that one night!
Non e' stato solo per i soldi.
It wasn't just for the money.
E' stato solo per pochi minuti.
It was only for a few minutes.
Mamma, e' stato solo per questa volta, non sei nel gruppo.
Mom, it's a one-time thing. You're not in the band.
E' stato solo per un paio di giorni, ma comunque... e' stato devastante.
It was just for a couple of days, but still... it was devastating.
È stato solo per dieci minuti.
It was for ten minutes. - Mm-hmm.
L'incidente e' stato solo per ottenere piu' pubblicita'.
The whole incident will only garner more publicity.
Il dottore... quello che ha fatto... è stato solo per il mio bene.
The doctor, what he did... that wasn't nothing but for my own good.
Dicono che sia stato solo per 8 secondi, ma so che è stato per molto di più.
Some say it was only for eight seconds, but I feel different.
Hanno lasciato che il Congresso chiudesse tutto, tranne quello schifo di Prism, ma e' stato solo per mandarci fuori strada.
They let Congress shut us down, all except for that piece of crap Prism, but that was just to throw anyone off the scent. Of what?
Ed è stato solo per il taglio al collo?
And it was just the cut to the neck?
Pensavo sarebbe stato solo per un giorno.
I thought it was gonna be one day.
Ora sai perché sono stato solo per gran parte della mia vita.
You get why I've been alone most of my adult life.
Ed e' stato solo per salvarsi la poltrona.
And all done from the safety of your chair.
E' stato solo per fortuna se ha avuto l'idea giusta.
He was just lucky he hit on the right idea.
E forse è stato solo per divertimento?
Who can say they weren't just playing?
Ciò che ho fatto è stato solo per proteggere il mio cliente.
I did what I did in there to protect my client. Oh.
Se gli è successo qualcosa... è stato solo per colpa sua.
If something happened to him, it was on account of his own doin'.
E' stato solo per il denaro?
Was it all just for the money?
Oh, e' stato solo per una portata.
Oh, it was just one course.
Non e' stato solo per commettere un'altra rapina, vero?
That wasn't just to commit another robbery, was it?
Scommetto che tuo padre sarebbe ancora qui se fosse stato solo per la sua coltivazione di marijuana.
I bet your dad would still be here if he was just growing his marijuana.
In ogni caso, e' stato solo per una notte.
Regardless, it was just one night.
Sai, comincio a chiedermi se sia sempre stato solo per i soldi.
You know what, I'm starting to wonder... whether this is always been about the money. You never loved me.
In citta', prima, non e' stato solo per mollare il mio capo.
When we went into town earlier, it wasn't just to tell off my boss.
Anche se e' stato solo per un po'.
Even if it was just for a while.
Quando e' morta Maggie... sono stato solo per molto tempo.
Since Maggie died... I've been alone for a very long time.
E... e' stato solo per una notte e lei... e' rimasta incinta.
And it was-- It was one night, and-- And she got pregnant.
Sono stato solo per due giorni?
I've only been out for two days?
E' stato solo per un secondo, pero' l'ho visto.
It was only for a second, but I saw him.
Peccato sia stato solo per questa volta.
Too bad it was a one-time-only deal.
Emily, sono stato solo per tredici anni.
Emily, I have been alone for 13 years.
2.0369880199432s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?